New guidebook helps boro Koreans find help

State Assemblywoman Grace Meng (l.) and state Sen. Toby Stavisky (second from r.) applaud the translation of an immigrant rights manual into Korean alongside Manhattan Borough President Scott Stringer (second from l.) and Michael Park.
TimesLedger Newspapers
Share on TwitterTweet
Share on Facebook

Don’t miss our updates:

Korean-speaking immigrants will have an easier time understanding what services they are entitled to after a new guide was jointly released by the city and a nonprofit group.

State Assemblywoman Grace Meng (D-Flushing) lauded the newest translation of the Immigrant Rights and Services Manual at a news conference Monday.

“This is exactly what government should be doing — improving access to vital services and increasing engagement and participat­ion,” she said in a statement.

Queens alone is home to more than 100,000 Koreans, according to Myungsuk Lee, of the Korean American Chamber of Commerce, who said the manual will benefit many of the borough’s residents whose first language is not English.

The manual was published by the office of Manhattan Borough President Scott Stringer and a grant given to The Beautiful Foundation in New Jersey.

“We hope that this manual will allow our immigrants to access the information and rights that they are entitled to,” Stringer said.

Stringer’s office plans to release the manual in Russian next.

Reach reporter Joe Anuta by e-mail at or by phone at 718-260-4566.

Updated 5:12 pm, July 9, 2018
Today’s news:
Share on TwitterTweet
Share on Facebook

Don’t miss our updates:

Reader feedback

Comments closed.


Keep it local!

Stay in touch with your community. Subscribe to our free newsletter: