Sections

Subtext: A dictionary of Subway vernacular

TimesLedger Newspapers
Share on TwitterTweet
Share on Facebook
Subscribe

Get our stories in your inbox, free.

Like TimesLedger on Facebook.

To celebrate the opening of the Second Avenue Subway, we have commissioned the first New York Guide to Subway Jargon. Here it is — after 98 years in the making!

Sick passenger (noun): Patently lame excuse for lateness. “I meant to call you on your birthday, but there was a sick passenger on the train ahead of us.”

Zizmor (noun): A blemish or disfigurement that causes the stomach to lurch. “When I finally pulled the leech off my nose, it left an oozing Zizmor.”

Hand shame (verb): To accidentally grab the pole where someone else is already grabbing it.

Kinky pinky (verb): To deliberately grab the pole where someone else is already grabbing it.

Hangry birds (noun, plural): Hunger pangs activated by the smell of someone else’s fried chicken. See also: “Colonel Knowledge” (knowing that someone on the train is carrying KFC, but not being visually able to locate the source).

Grampification (noun): The shock one feels upon being offered a seat by someone you thought was your age. (Fem: Grammafication)

Doork (noun): Dork who blocks the door without realizing it.

Joork (noun): Jerk who knows he’s blocking the door but keeps standing there, watching people maneuver around him.

Bunwich (noun): The very tight space between two other commuters.

Snudge (noun): A real nudge pretending to be inadvertent.

Train traffic ahead (noun): Colloquial for, “Brace yourself for bad news.” E.g., “The boss called a special meeting for 3 o’clock today. Could be train traffic ahead.”

Nod squad (noun, plural): Two or more passengers napping on the same bench.

Warm shoulder (noun): The shoulder a stranger has fallen asleep on.

Sniff & run (noun): An extremely under-populated car surrounded by extremely overcrowded cars.

Grudge budge (noun): The grimace made by a person who must move over an inch to make room for you.

Grudge buddies (noun, plural): The bonding emotion felt by former grudge budger and grudgee when they have to make room for someone else.

BBB (adj.): Short for “Baby Bump Blindness.” Failing to notice an 8-months-pregnant woman standing in front of you while you sit playing Candy Crush.

Blobstacle (noun): Escalator rider who stands on the left side, not moving.

ROTFL (noun): Anything “Rolling on the Floor Loudly,” e.g., an empty Snapple bottle.

Point and shoo (verb): To indicate a wet or sticky spot on the seat before someone sits down.

New natives (noun, plural): People who got on just one stop before you, but act as if they own the seat.

L-and-back (noun): A hipster. Literally, someone who takes the L back and forth to their coding job.

Tooth squad (noun, plural): Individuals dedicated to blacking out the teeth of smiling news teams on subway ads.

Bubbleheads (noun, plural): Individuals who add word and thought bubbles to posters, usually referencing the president, police, or private parts.

NJ devils (noun, plural): Young people from New Jersey who drink in Greenwich Village, then add devil horns to PATH train posters before vomiting and heading home.

Box shock (adj.): To be suddenly awakened by a boom box and someone’s sneakers swinging near your nose.

Family dollar (verb): To give a single dollar to a subway performer or performers on behalf of all the members of your family.

Post-a-boo (verb): To sneak a peek at your neighbor’s Post.

Peek-a-News (verb): To sneak a peek at your neighbor’s Daily News.

A.M. mayhem (noun): Being offered an A.M. New York by three or more people on your way into the train.

Suspicious package (noun): Male standing too close.

Second Ave. (verb): To take longer than anyone thought possible. “I ordered my burger at 4 and they Second Avenued it at 11!”

Lenore Skenazy is a keynote speaker, founder of the book and blog Free-Range Kids, and a contributor at Reason.com.

Posted 12:00 am, January 12, 2017
Today’s news:
Share on TwitterTweet
Share on Facebook
Subscribe

Get our stories in your inbox, free.

Like TimesLedger on Facebook.

Reader feedback

Pedro Valdez Rivera Jr. says:
The American South have their slang, while we have our own: in the New York City Subway System. Thanks a lot.
Jan. 12, 2017, 5:15 pm
Ridiculous from Queens says:
I have never used or heard these terms being used on the subway.
Jan. 13, 2017, 3:48 am

Enter your comment below

By submitting this comment, you agree to the following terms:

You agree that you, and not TimesLedger.com or its affiliates, are fully responsible for the content that you post. You agree not to post any abusive, obscene, vulgar, slanderous, hateful, threatening or sexually-oriented material or any material that may violate applicable law; doing so may lead to the removal of your post and to your being permanently banned from posting to the site. You grant to TimesLedger.com the royalty-free, irrevocable, perpetual and fully sublicensable license to use, reproduce, modify, adapt, publish, translate, create derivative works from, distribute, perform and display such content in whole or in part world-wide and to incorporate it in other works in any form, media or technology now known or later developed.

Classifieds

Do you know an immigrant in Queens who has made an impact on the community? Nominate a person who has made a difference for the 2018 Queens Ambassador Awards.
Community News Group

Don’t miss out!

Stay in touch with the stories people are talking about in your neighborhood:

Optional: Help us tailor our newsletters to you!